Bài 203. Giờ Dịu Êm
Sweet Hour of Prayer
- Nhạc:
- William B. Bradbury
- Lời:
- William W. Walford
- Tông:
- G
- Năm:
- 1842
bình anân điểnđức tinhy vọngsự an ủicầu nguyệntin cậythờ phượngcầu xingiờ dịu êmbuồn lođắng cayCha yêu dấunguyện ướcnhu cầuđau đớn

Ký âmkèm hợp âm
0
Phiên khúc: D – G – A
Điệp khúc: D – G – A
Lời bài hát
1. Giờ tôi cầu xin, giờ dịu êm bấy, Cứu tôi thoát khỏi buồn lo đắng cay,
Giục tôi quì nơi bệ Cha yêu dấu, Dốc tuôn bao nhiêu nguyện ước, nhu cầu;
lúc đau đớn, lo âu, buồn than, Ngài đến nâng đỡ tâm linh nhẹ nhàng, Hằng
được xa nơi tà ma bầy lưới, Ấy do những phút cầu xin sáng tươi; Hằng
được xa nơi tà ma bầy lưới, Ấy do những phút cầu khẩn rạng ngời.
2. Giờ tôi cầu xin, giờ dịu êm bấy, Vút bay đem theo lời tôi khẩn đây,
Trình lên cho Cha thành thật, tín ái, Đấng chắc ban ơn người ngóng trông Ngài;
Chúa khuyên kiếm tôn nhan Ngài nay, Tin Chắc Kinh Thánh, trông ơn cao dày, Vậy
nên tôi đem phiền lo, bối rối Hiến lên trông đợi cầu xin trước ngôi; Vậy
nên tôi đem phiền lo, bối rối, Hiến lên trông mong cầu trước ngôi trời.
3. Giờ tôi cầu xin, giờ dịu êm bấy, Ước ơn an ủi giờ kia xuống đây,
Tận khi chân tôi đặt trên núi thánh, Ngắm trông quê hương nhẹ cánh thiên thành; Lột
vứt chiếc áo hay hư này đi, Mặc áo vinh thưởng vĩnh sinh diệu kỳ, Vượt
qua không trung, tôi hô vĩnh quyết, Những phút khẩn đảo giờ xin vĩnh biệt; Vượt
qua không trung, tôi hô vĩnh quyết, Những phút khẩn đảo giờ mãi vĩnh biệt. A-men.
Điệp khúc:
Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer, That calls me from a world of care,
And bids me at my Fa-ther's throne, Make all my wants and wishes known. In
sea-sons of dis-tress and grief, My soul has oft-en found re-lief. And
oft es-caped the tempt-er's snare, By thy re-turn, sweet hour of prayer!
oft es-caped the tempt-er's snare, By thy re-turn, sweet hour of prayer!
Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer, May I thy con-so-la-tion share
Till, from Mount Pis-gah's lof-ty height, I view my home and take my flight. This
robe of flesh I'll drop, and rise To seize the ev-er-last-ing prize. And
shout, while pass-ing through the air, Fare-well, fare-well, sweet hour of prayer!
shout, while pass-ing through the air, Fare-well, fare-well, sweet hour of prayer!
Trình chiếu PowerPoint
Thông tin bài hát
G
Tông gốc
4/4
Nhịp
110 BPM
Tốc độ
3
Số phiên khúc
Bài khác trong THÁNH CA TIN LÀNH BẮC MỸ

Bài 81
Ha-lê-lu-gia! Jêsus Đến
Nguyễn Hữu Ái (c. 1)/ Lê Ngọc Vĩnh (c. 2)

Bài 343
Qua Đời Sẽ Đến Đâu?
J. H. Stockton

Bài 118
Chúa Sống
A. H. Ackley

Bài 152
Tiếng Hát Của Tôi
Phoebe P. Knapp

Bài 338
Triều Thiên Vinh Hiển
A. E. Lind

Bài 83
Chúa Đến Dương Trần

Bài 244
Xin Mở Mắt Chúng Con
Bob Cull

Bài 12
Toàn Thế Giới Ca Ngợi
Basil Harwood

Bài 277
Dòng Bình Tịnh
R. E. Hudson

Bài 70
Trong Máng Chiên
Martin Luther

Bài 287
Bên Kia Bóng Mờ

Bài 134
Bài Ca Tâm Linh
John Wimber

Bài 500
Bước Người Đi Qua

Bài 302
Dương Quang Thiên Quốc
H. J. Zelly

Bài 194
Mến Yêu Jêsus