Bài 37. Ðêm Yên Lặng
Silent Night
- Nhạc:
- Franz Gruber
- Lời:
- Joseph Mohr
- Tông:
- G
bình antình yêuthanh bìnhcứu rỗihy vọngân điểnGiáng sinhthờ phượngngợi khenĐêm Yên LặngChúa Giê-sutình yêuthanh bìnhmuôn ngườiChúa ra đờisao sángThiên binh

Ký âmkèm hợp âm
0
Phiên khúc: Bb – F – Eb
Lời bài hát
1. Đêm xuống êm đềm, chuông thánh vang rền, Lướt lướt êm qua bao miền.
Năm xưa ấy khắp nơi thanhvắng im lìm. Nhưng chuông thánh vẫn ngân nga khúc mơ huyền; Hoan nghênh Chúa Con Trời đã đến Chuông thanh bình láng buông êm đềm.
lời: "Je sus đến đem tình yêu tới. Đem thanh bình đến cho muôn người."
mild, Sleep in heaven-ly peace, Sleep in heaven-ly peace.
2. Đêm Chúa ra đời, sao sáng trên trời. Có mấy người chăn quanh đồi.
Nghe trong gió tiếng Thiên binh hát vang trời. Nghe trong gió tiếng Thiên binh hát vang Thương ta Chúa đến xóa bao vết thương lòng. Cho ta sống trong vui tươi với hy vọng; Ôi ơn Chúa ru lòng êm ấm. Giữa khi cuộc thế đang xoay vần.
ia; Christ the Savior is born! Christ the Savior is born.
3. Năm tháng qua dần, ai có hay rằng. Đã có lần Chúa xuống trần.
Round yon virgin mother and Child. Holy Infant so tender and Glo-ries stream from heav-en a-far, Heav'n-ly hosts sing al-le-lu-Ra-diantbeams from Thy ho-ly face, with the dawn of re-deem-ing grace, Je-sus, Lord, at Thy birth, Je-sus, Lord, at Thy birth.
Trình chiếu PowerPoint
Thông tin bài hát
G
Tông gốc
6/8
Nhịp
3
Số phiên khúc
Bài khác trong THÁNH CA BÁP TÍT BẮC MỸ

Bài 307
Nguyện Tôi Làm Nguồn Phước
George S. Schuler

Bài 356
Chiến Binh Thập Tự

Bài 393
Trần Thế Chẳng Phải Quê Hương
Albert E. Brumley

Bài 287
Vì Sao Tôi Yêu Jesus

Bài 238
Xin Phục Hưng Chúng Tôi
Phục Hưng

Bài 243
Tôi Sẽ Đi
B. B. McKinney

Bài 51
Tiến Ðến Bết-Lê-Hem
Johann A. P. Shulz

Bài 435
Lời Chúa
Hoàng Trọng

Bài 486
Bạn Đứng Bên Nào

Bài 284
Tôi Mang Thập Tự

Bài 436
Giòng Sông Trường Sinh

Bài 353
Tinh Binh Jesus Tiến Lên
Arthur Sullivan

Bài 268
Lạy Thượng Đế
John W. Work; Frederick J. Work

Bài 251
Lo Vực Người Luân Vong
W. H. Doane

Bài 290
Xin Vô Tâm Hồn
Harry D. Clarke